Monday, June 18, 2007

Thanks to Neihal... .

.. for reminding me of this song from the old Khamoshi...

तुम पुकार लो
तुम्हारा इंतज़ार है...

होंठ पे लिये हुए,
दिल की बात हम
जागते रहेंगे और,
कितनी रात हम ...
मुख़्तसर सी बात है,
तुम से प्यार है....

दिल बहल तो जायेगा,
इस ख़्याल से,
हाल मिल गया तुम्हारा,
अपने हाल से..
रात ये करार की
बेकरार है!!

तुम्हारा इंतजार है...

Limited Ability Translation, but do notice the directness of the words.
I wait for you...

How much longer
will the desire of my heart
stay on my lips?
Its a very small thing -
I love you.

This thought alone,
will gladden my heart,
That tonight,
you and I,
sail in the same boat*
This night of peace,
Is turbulent within..

PS: *"Sail in the same boat" means, are in the same emotional state.


Neihal said...

That is like one of the most played track in my list.

and I think u did a good job translating....I woudnt even try :P

How do we know said...

Hi Neihal: Tell me about it!! I haevn't heard the song in like ages, yet it plays in my head as if it was always there.

When i remembered this song last morning, there was no need to look up anywhere for the complete lyrics.. it just played in the head and the lyrics came.. including, you'll be surprised, the visuals in part..