ਸਤਲੁਜ ਦਰਿਆ ਜੋ ਵਗਦਾ
ਉਸਦੇ ਪਿੰਡ ਦੀ ਜੂਹ ਦੇ ਨਾਲ
ਮੈਂ ਕਰਾਂ ਢੇਰ ਸਜਦੇ
ਉਸਨੁ ਨਿਤ ਨਿਤ ਨੀਵੀਆਂ ਪਾ
ਓਹ ਸ਼ੇਹਰ ਗੋਰਾਯਾਂ ਦਾ
ਓਹ ਬੜੇ ਪਿੰਡ ਦਾ ਰਾਹ
ਮਿੱਟੀ ਉਸਦੀ ਲਾ ਮਥੇ
ਮੈਂ ਲਇਆ ਹਜ ਮਕਾ
ਓਹ ਏਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਬਾਜ਼ਾਰ
ਜਿਥੇ ਵਸਦਾ ਸੀ ਮੇਰਾ ਯਾਰ
ਉਥੇ ਵੇਚ ਮੈਂ ਏਕ ਏਕ ਕਤਰਾ
ਲਹੂ ਦਿਤਾ ਇਸ਼ਕ਼ ਦੇ ਉਤੋ ਵਾਰ
ਓਹ ਚਲਦੀ ਹੈ ਪੁਰਵਾਈ
ਉਸਦੇ ਪਿੰਡ ਦੀ ਜੋ ਲੇਕੇ ਵਾ
ਲੇਹ ਉਸ ਵਿਚ ਲਮੇ ਸਾਹ
ਮੈਨੂ ਹੋ ਜਾਵੇ ਏਕ ਨਸ਼ਾ
ਓਹ ਉਸ ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਜਿਥੇ ਰਹੇ ਓਹ ਮੇਰਾ ਯਾਰ
ਮਨ ਉਸਨੁ ਆਪਣਾ ਕਾਬਾ
ਸੁਨੀਲ ਚੁਮੇ ਪਇਆ ਵਾਰੋ ਵਾਰ
English Transliteration:
*****************
Satluj dariya jo vagda
usde pind di jooh de nal
main kara dher sajde
usnu nit nit neevia pa
Oh shehar Goraya da
Oh bare pind da rah
Miti usdi la mathe
main lea haj maka
Oh ek lohe da bazaar
Jithe vasda si mera yaar
Uthe vech main ek ek katra
Lahoo deta ishq de uto vaar
oh chaldi hai purvaai
usde pind di jo leke vaa
leh us vich lame saah
mainu ho jave ek nasha
Oh us ghar da dawaza
jithe rahe oh mera yaar
Man usnu apna qabba
Sunil chume pea varo var
29th April 2011
Copyright © With Gratitude from a post by Sunny Jaggi
This is inspired by a real life incident which was narrated to me or rather to everyone who had attended that Punjabi lecture in DAV College in winters of 1994, I was one of the regular class bunkers who was hardly ever seen attending any lectures and this was once of those rare occasions when I decided to attend the Punjabi lecture.
The Punjabi lecturer was a very soft spoken young man in his early thirties and he was lamenting that how the youth of the day (which was us at that point in time) have no time for love and feelings and how everyone is so busy trying to get into engineering colleges and medical colleges as we were all aspirant engineers at that point in time. No one enjoyed poetry and how we were all more interested in pop and rap (those were his words, pop was new in India then I guess!)
He narrated an incident of his youth when as young men he and his friends used to travel to Ludhiana from a nearby village by bus for education and they had to cross the bridge over the river Satluj and one of the boys used to everyday make an extra effort to look out of the bus window towards the river, close his eyes and bow his head to show his respect for the river. They were all confused as this went on for over a year and one day one of those boys asked this boy why he did so and after a lot of goading he told all of them that the waters of the river went past a village in which his beloved lived and he bowed to the water so as not to flood his beloved’s village (as that area was prone to flooding) and to take his love and his feelings to his beloved!
That incident as narrated by him has stayed with me till today and my above lines are inspired by this incident. I hope that even if you do not like my lines you will appreciate the feelings of that young man
ਉਸਦੇ ਪਿੰਡ ਦੀ ਜੂਹ ਦੇ ਨਾਲ
ਮੈਂ ਕਰਾਂ ਢੇਰ ਸਜਦੇ
ਉਸਨੁ ਨਿਤ ਨਿਤ ਨੀਵੀਆਂ ਪਾ
ਓਹ ਸ਼ੇਹਰ ਗੋਰਾਯਾਂ ਦਾ
ਓਹ ਬੜੇ ਪਿੰਡ ਦਾ ਰਾਹ
ਮਿੱਟੀ ਉਸਦੀ ਲਾ ਮਥੇ
ਮੈਂ ਲਇਆ ਹਜ ਮਕਾ
ਓਹ ਏਕ ਲੋਹੇ ਦਾ ਬਾਜ਼ਾਰ
ਜਿਥੇ ਵਸਦਾ ਸੀ ਮੇਰਾ ਯਾਰ
ਉਥੇ ਵੇਚ ਮੈਂ ਏਕ ਏਕ ਕਤਰਾ
ਲਹੂ ਦਿਤਾ ਇਸ਼ਕ਼ ਦੇ ਉਤੋ ਵਾਰ
ਓਹ ਚਲਦੀ ਹੈ ਪੁਰਵਾਈ
ਉਸਦੇ ਪਿੰਡ ਦੀ ਜੋ ਲੇਕੇ ਵਾ
ਲੇਹ ਉਸ ਵਿਚ ਲਮੇ ਸਾਹ
ਮੈਨੂ ਹੋ ਜਾਵੇ ਏਕ ਨਸ਼ਾ
ਓਹ ਉਸ ਘਰ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਜਿਥੇ ਰਹੇ ਓਹ ਮੇਰਾ ਯਾਰ
ਮਨ ਉਸਨੁ ਆਪਣਾ ਕਾਬਾ
ਸੁਨੀਲ ਚੁਮੇ ਪਇਆ ਵਾਰੋ ਵਾਰ
English Transliteration:
*****************
Satluj dariya jo vagda
usde pind di jooh de nal
main kara dher sajde
usnu nit nit neevia pa
Oh shehar Goraya da
Oh bare pind da rah
Miti usdi la mathe
main lea haj maka
Oh ek lohe da bazaar
Jithe vasda si mera yaar
Uthe vech main ek ek katra
Lahoo deta ishq de uto vaar
oh chaldi hai purvaai
usde pind di jo leke vaa
leh us vich lame saah
mainu ho jave ek nasha
Oh us ghar da dawaza
jithe rahe oh mera yaar
Man usnu apna qabba
Sunil chume pea varo var
29th April 2011
Copyright © With Gratitude from a post by Sunny Jaggi
This is inspired by a real life incident which was narrated to me or rather to everyone who had attended that Punjabi lecture in DAV College in winters of 1994, I was one of the regular class bunkers who was hardly ever seen attending any lectures and this was once of those rare occasions when I decided to attend the Punjabi lecture.
The Punjabi lecturer was a very soft spoken young man in his early thirties and he was lamenting that how the youth of the day (which was us at that point in time) have no time for love and feelings and how everyone is so busy trying to get into engineering colleges and medical colleges as we were all aspirant engineers at that point in time. No one enjoyed poetry and how we were all more interested in pop and rap (those were his words, pop was new in India then I guess!)
He narrated an incident of his youth when as young men he and his friends used to travel to Ludhiana from a nearby village by bus for education and they had to cross the bridge over the river Satluj and one of the boys used to everyday make an extra effort to look out of the bus window towards the river, close his eyes and bow his head to show his respect for the river. They were all confused as this went on for over a year and one day one of those boys asked this boy why he did so and after a lot of goading he told all of them that the waters of the river went past a village in which his beloved lived and he bowed to the water so as not to flood his beloved’s village (as that area was prone to flooding) and to take his love and his feelings to his beloved!
That incident as narrated by him has stayed with me till today and my above lines are inspired by this incident. I hope that even if you do not like my lines you will appreciate the feelings of that young man
4 comments:
Very nice.. touched.
Nidhi Ji,Am honoured that you decided to share my silly poetry on your blog. Thanks :)
Sunny
My dadi always taught us to drop a coin in a river while passing from over it to show respect and gratitude. :)
The best part of living in Punjab is water bodies. after every few kilometers.
The Satluj Dariya now has a huge and very good bridge built over it.
how can one not love this howdy ji! wo hi rab mera, wo hi to noor hai na :)
Post a Comment