This is a short poem from the heart of a newly wed bride, who doesn't know how to get alone time with her husband in a full household. (Image by Bing AI. Not the best. But not too bad. )
इक बुझारत लिखां
कल्ले होण बारे
लौडे वेले, मोमबत्तियाँ बाल के बैन
सारे घर वाले
बुझारत बुझन
हल की?
तू।
**********
एक पहेली लिखूँ
एकाकीपन पर
शाम होने पर
घर के सब लोग
रोज़ की तरह
एक दूसरे से पूछें
पहेलियाँ
मेरी पहेली भी आए
और उसका हल भी कोई सुझाए
- तू।
************
पंजाब में रात को समय बिताने के लिए एक दूसरे से पहेलियाँ बूझी जाती थी, चुटकुले सुनाए जाते थे, और किस्से भी।
कविता उस practice पर आधारित है
In Punjab, after sundown, to kill time, families used to sit in the courtyard and share jokes, riddles, etc.
This is the practice referenced in the Punjabi original. The Hindi version has some explanation. The English translation would be inadequate, but here goes an effort:
Let me make up
a riddle about
loneliness.
Every evening, as the family gathers around
to share jokes and riddles
let them ask
my riddle too.
And let someone
figure out the answer:
You.
**********
No comments:
Post a Comment