Wednesday, March 10, 2010

kis ka sher hai pata nahi..

Kirdaar se banaiye maiyar-e-zindagi,
Mahaul se hayaat ka sauda na kijiye..

Translation of sorts:
Let your character be the creator of your standards,
Don't pawn your life to your circumstances..

Note to self: Remember this...
Note to Mampi: Thank you for the sher...

12 comments:

  1. U did a great justice to the words in your translation.

    ReplyDelete
  2. last line is great
    "Note to self: Remember this..."

    :)

    ReplyDelete
  3. jiska bhi hai yeh sher.....its really gud.......

    ReplyDelete
  4. Good to read a good Sher after so long.

    ReplyDelete
  5. Wow!! That's a lovely message...

    I was hoping I could respond with another sher but couldn't come up with anything :)

    ReplyDelete
  6. Kirdaar se banaiye maiyar-e-zindagi,
    Mahaul se hayaat ka sauda na kijiye..


    bahut badhiya!!!!

    ReplyDelete
  7. Hi Mampi: Yes, for once, even i thot so!:-)

    Hi Deepak: Ha ha ahah... haan. its easiest to remember the most imp things..

    Hi Cynosure:FULLY agree.

    Chowla sir: Maine bhi yahi socha.. a wow sher after so long!

    Hi IHM: :-) I guess this is one of those Whoa! moment shers.. na?

    Onkar sir: and the best part is, you can read them together, or separately, and they still make sense!

    Hi sms in hindi: Thank you, and welcome to the blog.

    ReplyDelete
  8. "kis ka sher hai pata nahi.." - kya farak padta hai - it is a good one. Thank you for sharing.

    ReplyDelete
  9. Wah, kya khoob farmaya hai, chahey koi bhee ho. Inspiring indeed.

    ReplyDelete
  10. Balvinder sir, Joshi sir, and hb: Thank you!

    ReplyDelete